Moodle 12.04

L’administrateur peut traduire toutes les chaines de caractères d’une langue particulière. Pour le français, il peut ainsi traduire Cours en Module, Etudiant en Apprenti, Test en Questionnaire… Cela concerne aussi les textes d’aide.

L’enseignant ou le formateur dans son cours ne peut traduire que le nom des rôles, par exemple Enseignant en Formateur.

On ne peut dupliquer facielement une langue pour l’utiliser selon deux variantes possibles.

Plateforme: 
Note: 
4
Description courte: 

Oui.

Actualités

  • Le FFFOD (Forum des acteurs de la formation digitale) propose tous les ans une nouvelle version du guide « LMS : comment choisir sa plateforme ? » Pour les LMS open source, la version 2022 s’appuie comme les années passées sur le Benchmark des LMS open source.Parmi les plateformes...
  • Résultat d'un travail réalisé entre membres Communotic, Stratice et des opérateurs externes, le nouveau benchmark est prêt ! Vous êtes membres de  Communotic, venez découvrir les 7 LMS comparés, les 20 domaines de critères et la nouvelle interface du benchmark.Rdv le 12 novembre 2019 de 13h00...

Communotic est un espace collaboratif de découverte, de projets et d'innovation à l'ère numérique. Communotic accueille tous les professionnels de la formation, de l’orientation et de l’insertion qui développent des solutions de formations multimodales pour les apprenants normands, font évoluer leurs pratiques pédagogiques vers plus de souplesse, d’individualisation tout en utilisant les ressorts du numérique.

www.communotic.fr  est un site participatif, un lieu de rencontre et d'échange, ouvert à tous.